Размер шрифта
A- A+
Межбуквенное растояние
Цвет сайта
A A A A
Изоображения
Дополнительно

Районный ресурсный центр по учебным предметам "Русский язык, "Русская литература"

Тренер районного ресурсного центра

по учебным предметам «Русский язык», «Русская литература»

Круглик Инна Васильевна, учитель высшей квалификационной категории

Контактный телефон: +375291375905

Электронный адрес:gornostay.inna.85@gmail.com

 

 

График проведение занятий районного ресурсного центра

Каждый четверг месяца

16.00-18.00

Список

участников районного ресурсного центра по учебным предметам

«Русский язык», «Русская литература» 

№ п/п

Ф.И.О. учащегося

Класс

Учреждение образования

1

Гузова Ксения

VIII

ГУО «Бортниковский учебно-педагогический комплекс детский сад – средняя школа Бобруйского района»

2

Батюта Евгений

VIII

ГУО «Бортниковский учебно-педагогический комплекс детский сад – средняя школа Бобруйского района»

3

Панкратова Алиса

VIII

ГУО «Брожская средняя школа Бобруйского района»

4

Болотникова Алина

VIII

ГУО «Горбацевичская средняя школа Бобруйского района»

5

Ринг Мария

VIII

ГУО «Туголицкая средняя школа Бобруйского района»

6

Масливчик Дарья

VIII

ГУО «Химовскийучебно-педагогический комплекс детский сад – средняя школа Бобруйского района»

7

Гошко Виктория

IX

ГУО «Бортниковский учебно-педагогический комплекс детский сад – средняя школа Бобруйского района»

8

Бокач Анастасия

IX

ГУО «Глушанский учебно-педагогический комплекс детский сад – средняя школа Бобруйского района»

9

Андреева Наталья

IX

ГУО «Ленинский учебно-педагогический комплекс детский сад – средняя школа Бобруйского района»

10

Бобкова Карина

IX

ГУО «Телушский учебно-педагогический комплекс детский сад – средняя школа Бобруйского района»

11

Вавула Евгений

IX

ГУО «Химовский учебно-педагогический комплекс детский сад – средняя школа Бобруйского района»

12

Жандарова Карина

IX

ГУО «Ленинский учебно-педагогический комплекс детский сад – средняя школа Бобруйского района»

13

Гацук Никита

XI

ГУО «Горбацевичская средняя школа Бобруйского района»

14

Рабова Анна

XI

ГУО «Туголицкая средняя школа Бобруйского района»

 

План

работы районного ресурсного центра

по подготовке учащихся Бобруйского района

к республиканской олимпиаде по учебным предметам

«Русский языка», «Русская литература»

на 2020/2021 учебного года

Дата проведения учебного занятия

Время проведения

Тема учебного занятия

Кол- во часов

Место проведения

 

 

 

Введение (2 ч)

 

 

1

03.09

16.00-18.35

Комплексная работа и сочинение-отзыв как виды олимпиадных конкурсов. Специфика проведения.

2

Онлайн

 

 

 

СОЧИНЕНИЕ-ОТЗЫВ

КАК ОЛИМПИАДНЫЙ КОНКУРС (24 ч)

 

 

2

10.09

16.00-18.35

Отзыв как жанр сочинения. Алгоритм работы над отзывом о литературном произведении.

2

Онлайн

3

17.09

16.00-18.35

Текст как лингвистический феномен. Текстовые признаки, особенности анализа текстов различных жанров и типов речи.

2

Онлайн

4

24.09

16.00-18.35

Текстовые признаки, особенности анализа текстов различных жанров и типов речи.

2

Онлайн

5

01.10

16.00-18.35

Принципы организации художественного текста как путь  нахождении связей и отношений элементов сложного целого, как ключ к пониманию произведения.

2

Онлайн

6

08.10

16.00-18.35

Главные типы выдвижения: сильные позиции, сцепление, конвергенция, обманутое ожидание, семантический повтор и др.

2

Онлайн

7

15.10

16.00-18.35

Сильные позиции в тексте ‑ заглавие (подзаголовок, эпиграф, если они есть), первая фраза (начало). Антропонимы.

2

Онлайн

8

22.10

16.00-18.35

Фоновые знания, вертикальный контекст. Пространство и время в горизонтальной и вертикальной плоскостях.

2

Онлайн

9

29.10

16.00-18.35

Сюжетно-композиционный аспект анализа текста: адресат, повествователь, сюжет, развитие лирического повествования.

2

Онлайн

10

05.11

16.00-18.35

Содержательный аспект анализа текста. Смысловые мотивы.

2

Онлайн

11

12.11

16.00-18.35

Композиция текста-повествования, текста-описания, текста-рассуждения. Приёмы начала и концовки текста.

2

Онлайн

12

19.11

16.00-18.35

Роль тропов и фигур речи как средств повышения выразительности текста. Своеобразие поэтической формы. Звуковая инструментовка.

2

Онлайн

13

26.11

16.00-18.35

Написание сочинения-отзыва и его анализ.

2

Онлайн

 

 

 

 КОМПЛЕКСНАЯ РАБОТА

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ

КАК ОЛИМПИАДНЫЙ КОНКУРС (46 ч)

 

 

14

03.12

16.00-18.35

Особенности заданий по фонетике, орфоэпии. Фонетические пропорции. Диалектные особенности говоров.

2

Онлайн

15

10.12

16.00-18.35

Историческая грамматика. Признаки старославянизмов. Позиционные и исторические чередования звуков. Редуцированные ер и ерь. Образование беглых гласных. Носовые гласные, история буквы ять.

2

Онлайн

16

17.12

16.00-18.35

Строение слога в древнерусском и современном русском языках. Упрощение групп согласных. Исторические изменения структуры слова: опрощение, переразложение, усложнение.

2

Онлайн

17

24.12

16.00-18.35

Особенности заданий по лексике. Семантическая структура многозначного слова. Разграничение омонимии и полисемии.

2

Онлайн

18

14.01

16.00-18.35

. Особенности заданий по фразеологии.

2

Онлайн

19

21.01

16.00-18.35

Языковая и речевая норма и отклонения от неё.

2

Онлайн

20

04.02

16.00-18.35

Особенности заданий по морфемике. Однокоренные слова и формы слова. Морфемный разбор.

2

Онлайн

21

11.02

16.00-18.35

Особенности заданий по словообразованию.

2

Онлайн

22

18.02

16.00-18.35

Словообразовательная парадигма, цепочка, словообразовательное гнездо, словообразовательное значение. 

2

Онлайн

23

25.02

16.00-18.35

Словообразовательный разбор.

2

Онлайн

24

04.03

16.00-18.35

Особенности заданий по морфологии. Части речи, их основные грамматические категории.

2

Онлайн

25

11.03

16.00-18.35

Супплетивизм. Омонимия частей речи.

2

Онлайн

26

18.03

16.00-18.35

Особенности заданий по синтаксису. Синтаксическая функция слова. Словосочетание.

2

Онлайн

27

25.03

16.00-18.35

Особенности заданий по синтаксису простого предложения.

2

Онлайн

28

01.04

16.00-18.35

Особенности заданий по синтаксису сложного предложения.

2

Онлайн

29

08.04

16.00-18.35

 Особенности заданий по орфографии.

2

Онлайн

30

15.04

16.00-18.35

Особенности заданий по пунктуации.

2

Онлайн

31

22.04

16.00-18.35

Повторение сложных орфографических и пунктуационных правил.

2

Онлайн

32

29.04

16.00-18.35

Особенности заданий по теории литературы. Фольклор.

2

Онлайн

33

06.05

16.00-18.35

Литературные роды и жанры. Историко-литературный процесс.

2

Онлайн

34

13.05

16.00-18.35

Сюжет, фабула, композиция. Система образов. Виды комического. 

2

Онлайн

35

20.05

16.00-18.35

Система стихосложения. Стихотворный размер. Рифма и рифмовка. Строфа.

2

Онлайн

36

27.05

16.00-18.35

 Особенности заданий по истории литературы изученных периодов.

2

Онлайн

 

Занятие 2

Отзыв как жанр сочинения.

Алгоритм работы над отзывом о литературном произведении

План занятия:

       I.            Методические рекомендации по написанию отзывов.

    II.            Громкое чтение рассказа Б. Окуджавы «Убийца».

 III.            Написание отзыва по рассказу Окуджавы (онлайн).

I. Методические рекомендации по написанию отзывов.

1. Что такое отзывы. Зачем они нужны?

Отзыв - это развернутое высказывание эмоционально-оценочного характера, которое содержит мнение автора отзыва о прочитанном произведении и аргументацию этого мнения.

Цель отзыва - поделиться впечатлениями о прочитанном, привлечь внимание к произведению, принять участие в обсуждении.

В отзыве преобладает автор отзыва. Он объясняет свой интерес, личное пристрастие к писателю или отдельному произведению. Возможно, для автора отзыва важно общественное значение поднятой в книге проблемы, ее актуальность - это тоже поясняется. Система аргументаций отзыва основана на личном читательском опыте, персональных вкусах и предпочтениях. Герои художественного произведения рассматриваются как литературные типы или человеческие характеры. Дается оценка их взаимоотношениям, поведению с морально-этической, нравственной, психологической точки зрения автора отзыва.

Ярко выраженная субъективность отзыва обеспечивает возможность свободной композиции при соблюдении логики высказыванияНаличие же какого-либо трафарета, каких-либо требований к отзыву ведет к стандартизации, «безликости» оценки произведения. Ссодержание большинства отзывов, можно классифицировать следующим образом:

  • отзыв-отклик (ярко выражена восторженная эмоциональность впечатлений);
  • отзыв-исповедь (прочитанное становится поводом рассказать о себе);
  • отзыв-вопрос (автор отзыва задает вопросы себе или размышляет над основным вопросом в книге);
  • отзыв-рефлексия (осознание самого себя в контексте прочитанной книги);
  • отзыв-рекомендация (автор объясняет, почему он пытается заинтересовать книгой);
  • отзыв-деталь (внимание автора приковано к какой-либо художественной детали книги или эпизоду, которые помогают ему понять что-то в жизни, в отношениях людей);
  • отзыв-ассоциация (поразившая воображение книга вдохновляет на собственное творчество);
  • отзыв-воспоминание (прослеживаются впечатления от книги на протяжении собственных прожитых лет)

Резюмируя характеристику отзывов, следует еще раз подчеркнуть, что при всем многообразии их видов жанровыми признаками являются:

  1. Субъективность, эмоциональность в оценке произведения. Особо обращается внимание, что это должна быть именно оценка, а не пересказ сюжета.
  2. Обязательная личностная аргументация той или иной оценки. Аргументация строится на тезисе и его доказательстве.

Однако в некоторых источниках все же даются советы, о том, как конструктивно можно выстроить отзыв.

Во вступлении представляется тема произведения, отмечается степень ее актуальности. Затем пунктирно напоминается о содержании (время, место, конфликт). Здесь же может быть сформулировано, хотя и не обязательно, общее впечатление от прочитанного.

 Основная часть отзыва представляет собой рассуждение, в котором дается аргументированная оценка произведения, отдельных эпизодов, характеров и поведения и взаимоотношений персонажей. Высказываются мысли и чувства автора отзыва, навеянные произведением. В этой части, как правило, и проявляется тот или иной вид отзывов, из упомянутых выше.

В заключении дается обобщенная оценка данного произведения в сопоставлении его с другими произведениями того же автора, или по той же тематике, с другими мнениями читателей и тд. Иногда может содержаться призыв к читателю с рекомендациями к прочтению или наоборот.

Данная композиция не является обязательной, однако она может стать отправной точкой для создания собственного отзыва.

2. Алгоритм написания. С чего начать? На что обратить внимание? Чем наполнить? Чем закончить?

С чего начать?

Как это не покажется парадоксальным, начинать надо… с себя. В дополнение к озвученным характеристикам отзывов, можно сказать, что отзыв – это способ коммуникации, общения автора отзыва с теми, кому отзыв адресуется, с теми, кто его будет читать. Следовательно, не мешает вспомнить об условиях успешной коммуникации. Для этого необходимо определить: кто Я, как автор отзыва, кто они, кому я адресую отзыв, каковы наши цели и ожидания.

От того, кем человек ощущает себя при написании отзыва, зависит стиль и вид отзыва. Если автор отзыва видит в себе превосходство знатока, Мессии, ученого, а в адресате своего отзыва – неразумность среднестатистического существа, его отзыв о книге будет, скорее всего, безликим, «никаким», напичканным литературоведческими терминами, взятыми в свою очередь в «критической» литературе, тяжеловесным по стилю.

Автор отзыва, выступающий как читатель, обращающий свой отзыв к равноправному другу-читателю, напишет его более легким, дружеским, свободным языком. Именно в этом случае в тексте можно будет увидеть исповедь, рефлексию, вопрос, ассоциации, а другими словами – личность автора отзыва. Именно такой отзыв интересен и достигает своей цели: обращает внимание на книгу, по которой он написан.            

Для того чтобы достичь поставленной цели, т.е. привлечь внимание к произведению, наверное, нужно почувствовать себя «немножко писателем»

Чтобы написать хороший отзыв, его нужно писать как литературное произведение. Более простой вариант: сравнить произведение, о котором пишется отзыв с неким эталоном. С тем, что делает произведение хорошим или плохим. Подобным эталоном может выступать, как уже сказано, собственный литературный вкус, житейский, общекультурный, читательский опыт. Эталоном может быть и «общепринятые» требования, предъявляемые к написанию художественного произведения.

Не важно, пишет ли автор отзыва обзор, аннотацию, текст публичного выступления, мероприятия или отзыв - он все равно в какой-то мере писатель. И вечные законы литературы висят над ним, как дорожные знаки, которые лучше все-таки знать.

Работа до работы.

Работа писателя над произведением начинается задолго до того, как он сядет за письменный стол. В наше время, естественно, за компьютер. Этот период иногда незаметно, но всегда и обязательно отражается на всем, что относится к произведению.

Соответственно и автору отзыва необходим этот этап: работа до начала написания собственно текста отзыва. Возможно, этот процесс будет происходить параллельно с чтением книги, или в ходе поиска дополнительных материалов.

В любом случае, автору отзыва, неплохо бы оценить, каким образом и насколько отражаются в книге:

  • Жизненный опыт автора произведения. Речь не идет о подробном пересказе биографии писателя. Желательно увидеть точки пересечения или отражения жизненных этапов писателя в его сочинении.
  • Воображение автора. Свой опыт использован в произведении? Или на основе чужого, писатель что-то нафантазировал? Считается, что лично пережитое эмоционально более глубоко излагается в произведении и затрагивает душу читателя. Так ли это?
  • Чаще всего, хотя и не обязательно, к периоду до непосредственного написания относится выбор названия книги. Это очень важный момент.

Если заглавие удалось сформулировать таким образом, что оно представляет собой отдельное произведение, законченную мысль, это сразу выделяет книгу из множества других.

Автору отзыва предстоит оценить, насколько это удалось писателю. Заставляет ли его заглавие открыть обложку, заглянуть в книгу, улыбнуться, озадачиться вопросом: а что там дальше?

 Скажем, увидев заголовок “Вторая древнейшая профессия”, мы как минимум возьмем книжку в руки - хотя бы для того, чтобы узнать, какая же древнейшая профессия была первой. Кстати, и у отзыва может быть собственное оригинальное название, а не просто констатация, что это - «Отзыв о книге…. такого-то»

  • Любое художественное произведение строится на конфликте: столкновении характеров, идей, мировоззрений, поведенческих и нравственных моделей. Конфликт является двигателем сюжета и всех, происходящих в книге изменений.

            Пишущий отзыв, всегда может подробно и личностно оценить насколько конфликт в произведении важен для героев, как он их меняет на протяжении книги.

Гоголевские Иван Иванович и Иван Никифорович навеки разошлись из-за слова, из-за “гусака”, но смехотворная вроде бы ссора сломала жизнь обоим. Чеховский Червяков всего лишь нечаянно чихнул на лысину чиновнику покрупнее - а кончилась история смертью...

  • Когда «неискушенный» читатель говорит, что книга интересная, скорее он имеет в виду занимательность.

Автору отзыва, как «профессиональному читателю», вполне уместно оценить в отзыве, как и чем писатель занимает внимание читателя. Скучно или не скучно он рассказывает свою историю, какими художественными средствами и приемами развивает конфликт.

  • По большому счету любая самая «толстая» книга может быть рассказана в виде анекдота (конечно, не о Чапаеве или Брежневе). Кратко в две-три фразы автор отзыва может представить основной смысл того, что происходит в произведении.

Анекдот - это та пружина, которая, распрямляясь, рождает сюжет.

“Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом,

Что женщине не следует “гулять”

Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом,

Когда она жена и мать”.

Другой анекдот: в губернском городе мелкого чиновника приняли за важную фигуру проверяющего, ревизора.

Блистательный анекдот Д. Пеннака о романе «Война и мир»: она любила одного, а замуж вышла за третьего.

И еще: теща спрятала бриллианты в сиденье одного из двенадцати стульев, стулья потерялись, и зять отправился их искать. 

 «Мысль просится к перу, перо – к бумаге».

Начинается работа над текстом книги или отзыва о книге.

  • И, прежде всего, возникает проблема первой фразы. У первой фразы есть одна важнейшая задача - заставить читателя прочесть как минимум вторую фразу. А еще лучше - всю первую страницу. Также с ее помощью автор выбирает читателя - своего читателя.

Есть знаменитые первые фразы: “Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему”.

В чеховской “Даме с собачкой” - возможно, лучшем рассказе всех времен и народов: “Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой”.

Короткая ведь фраза, а как бесконечно глубока. Мало написано - а сколько сказано!

Ясно, что речь идет о приморском городке, скорей всего курорте, ибо где еще по набережной могут прогуливаться дамы с собачками. Явно не сезон: появление нового лица сразу замечается. Скука, вялые сплетни - говорить особо не о чем, вот и говорят о даме с собачкой. И, наконец, сам предмет разговоров: это ведь не баба с псиной, даже не женщина с собакой - это дама с собачкой. Первая же фраза “Дамы с собачкой” с идеальной точностью вводит нас не только в обстановку, но и в настроение рассказа, герой еще не появился, а мы уже сопереживаем ему.

Начало романа - словно предупредительный знак. Любишь легкое чтение? Тогда это не для тебя. Не способен оценить наблюдательность автора, уровень его изощренной изобразительности? Иди к другой книжной полке, в этом романе тебе делать нечего.

Пишущий отзыв также может начать свою работу с какой-то необычной, неожиданной, даже шокирующей фразы.

  • Повествование, как правило, начинается с экспозиции, «введения» в текст, в тему, проблему.

Авторские описания – это, своего рода расстановка фигур на поле произведенияЭффективные и запоминающиеся лица, фигуры, обстановка, пейзажи, одежда, помещение, погода, эпоха, страна – все это гарантия того, что читатель эти места не «проскочит», а, хотя бы, просмотрит.

Замечается и тем более запоминается только то, что важно конкретному персонажу в конкретный момент.

Представьте себе обычную однокомнатную квартиру в панельной пятиэтажке. Представили? Тогда скажите: что в этой комнате самое важное?             А теперь слушайте правильный ответ - в этой комнате не важно ничего. Пока в ней нет никого. Как только в квартиру войдет один из персонажей, самые обычные вещи в ней приобретут вес и значение.

Войдет голодный человек - мгновенно бросится к холодильнику. Войдет вор - его заинтересуют разве что стенные шкафы: тайников в квартире не видно, и деньги хозяева прячут, скорей всего, среди белья.

  • У хорошего писателя все линии сюжета, перипетии героев, развитие их отношений и т.д – все связано в определенные узелки, все скреплено чем-то, как бочонок обручем.

Война и Мир – всего лишь эпизод в долгой, трудной, но, в конце концов, счастливой любовной истории Наташи и Пьера. Роман главных героев железным обручем скрепляет роман Толстого.

«Трое в лодке, не считая собаки». В романе Д.К. Джерома множество других героев, но все они «оказались» в романе и интересны читателям только потому что встретились на пути главных героев и взаимоотношениями с ними подчеркивают те или иные свойства путешественников. На четырех точках: трое плюс собака - держится вся книга.

Но и два героя могут великолепно объединять крупное произведение. Классический пример – “Ромео и Джульетта”.

Приключения веселого прохвоста нанизываются на его обаятельный образ, как шашлык на шампур. Классический пример - “Мертвые души”

Если автору отзыва удастся увидеть и оценить наличие или отсутствие, изящность или неуклюжесть архитектоники, т.е. строения, каркаса, опорных точек, узелков или обруча – это, несомненно, повысит привлекательность книги в глазах читателей и привлекательность самого отзыва.

  • От шока к шоку. Читатель, который следит в основном за действием, будет доволен неожиданными поворотами сюжета.

Но сюжет не самоцель и не самоценность в произведении. Хороший писатель иногда придает его поворотам шоковое звучание для того, чтобы читатель сделал остановку в своей погоне за ответом на вопрос: а что там дальше. Писателю требуется рассказать не только о том, ЧТО происходит, но и КАК и ПОЧЕМУ?

Шокировать может неожиданное умозаключение или просто остроумная фраза, мудрость , - но шокирует и глупость: поэтому так мощно притягивают нас и Гамлет, и Хлестаков.

Автору отзыва самое время и место попытаться дать собственный ответ на предложенные писателем вопросы: как, почему, зачем, и своим примером мотивировать будущего читателя книги к подобным размышлениям.

  • Если после прочтения книги, возникает желание мысленно поаплодировать, значит, в книге получился стопроцентно дошедший до адресата финал.

Помните, как тщательно, до деталей прописал Гоголь бессловесный финал “Ревизора”, знаменитую “немую сцену”? Десятки режиссеров со средним успехом пытаются воплотить на подмостках Пушкинский финал “Бориса Годунова” - гениальную ремарку “Народ безмолвствует”

Но чемпионы по финалам - те безвестные гении, что сочиняют анекдоты. Отнимите у коротенького смешного рассказика завершающую фразу - и он просто умрет. Анекдот развивается по принципу бикфордова шнура: огонек бежит, бежит - и вдруг взрывается неожиданным остроумным финалом.

Человеку, пишущему отзыв, совсем необязательно пересказывать сюжет, хотя читателю бывает любопытно: «чем же дело-то кончилось». Но если будет найдена собственная версия «анекдота» или «феномена Штирлица», согласно которому, запоминается первая и последняя фраза (деталь, литературный прием и тд.), можно будет считать отзыв удачно написанным и эффективным.

  • Парадоксальность мышления. Парадокс - это крайняя форма неожиданности, когда подвергается сомнению несомненное. Неожиданный взгляд на что-то, казалось бы, давно известное, неожиданное сравнение сразу врубается в память.

Борис Леонидович Пастернак:

“Кавказ был весь как на ладони

И весь как смятая постель”.

Удивительные строчки! И по неожиданности, и по зрительной точности, и по совмещению несовместимого...

Но читателю, поглощенному развитием сюжета, парадоксальность писательской мысли не всегда бывает видна, а иногда, кажется слишком сложной и мешающей читать. В отзыве будет уместна подсказка, по-своему интерпретирующая такие неожиданности, предлагающая создать читательский вариант парадокса на тему прочитанного.

  • Краткость - сестра таланта. Это когда в вещи нет ничего лишнего. Есть полным-полно длинных рассказов, а вот по четырехтомной эпопее Толстого можно учиться краткости. Надо уметь сокращать. Убирать необязательное.

Когда Родена спросили, как он создает свои скульптуры, ответ был такой: “Я беру кусок мрамора и убираю из него все лишнее”.

В наше время господства клипового, аудиального и визуального восприятия, краткость и одновременно смысловая объемность текста имеет иногда решающее значение. Упоминание в отзыве наличия или отсутствия этого достоинства может стать для читателя решающим мотивом при выборе книги для чтения.

  • Воздушное пространство для воображения читателя. Как вы себе представляете… князя Мышкина? Он же, вроде бы, идиот? В чем это выражается? В том, как он говорит? Медленно или прерывисто, сумбурно или логично? Как это проявляется в одежде, походке, взглядах… и еще во многих деталях? Иногда обо всем позаботится воображение писателя: он все опишет и подробно расскажет… А если нет? Если литературный герой волею автора представлен всего несколькими репликами, можно ли по ним представить характер, чувства поведенческие реакции и тд? Можно! Если в тексте оставлено воздушное пространство для воображения читателя. У каждого читателя свой «человек в футляре», своя «капитанская дочка», свой Фальстаф или Тимур и его команда. Лучшая повесть, рассказ или роман – это те, где читателю дается возможность поупражняться в своем фантазировании.

Два очень авторитетных человека, Чехов и Горький, были уверены, что Антон Павлович пишет комедии, а Станиславский их портит, превращая в драмы. Наверняка когда-нибудь увидим и комедийное решение “Трех сестер”. Воздуха в пьесе хватит и для этого.

Человек, взявшийся за написание отзыва, только тогда отразит свое личностное восприятие произведения, когда найдет в нем подобное воздушное пространство и наполнит его своими образами героев, своими чувствами, своим «прочтением» книги.

  • Анатомия айсберга. Каким образом создается настроение в тексте? Почему при чтении возникает тревога или радость или предчуствие чего-то необычного? По моему, это происходит за счет подтекста, когда за прямыми словами, описаниями угадывается совсем не то, что читается на самом деле.

У хорошего писателя, умеющего отсекать все лишнее, точно отразить остроту конфликта уже в названии, в первых строчках, удачно использующего парадоксальные сравнения и занимательность, остается на поверхности текста как у айсберга, только восьмая часть, все остальное прячется в подтексте, «затексте», в воздушном пространстве.

От того, увидит ли автор отзыва подводную часть литературного айсберга, сумеет ли ее оценить, зависит успех самого отзыва и возникновение мотивации к прочтению у читателя. 

II. Громкое чтение рассказа Б. Окуджавы «Убийца»

Окуджава Б.Ш. Убийца // Окуджава Б.Ш. Арбатский дворик: [лирика, проза] / Б. Ш. Окуджава.- М.: АСТ: Зебра Е, 2007.- С. 375-378.

 

Если внимательно присмотреться, в этом небольшом рассказе есть многое из того, на что следует обратить внимание при написании отзыва.

«Говорящее» название, вроде бы прогнозирует, нацеливает на детектив. Не менее интригующе звучит первая фраза: «Не прошло и года, как случилось невероятное» Уже интересно! Что же там такое случилось? Неужели через год убийца пошел и сдался властям? Или только через год его, наконец-то, нашли?

Вместе с тем, каждый, кто хоть немного знает имя Окуджавы и знаком с его творчеством, будет удивлен таким названием и связанным с ним ожиданием.

Далее в тексте легко просматривается жизненный опыт писателя. Его лирический герой настолько тонко и точно отражает этот опыт, что кажется, что чувства и эмоции «считаны» прямо с внутреннего мира любого, читающего эти строки.

Любители детектива и молодые читатели, возможно, будут разочарованы. Но, может быть, мастерское живописание терзаний человека –«совьетико» поможет одним вспомнить, другим понять чем и как мы жили совсем недавно.

Практически все приключения героев рассказа узнаваемы: по реальному опыту или по аналогии с тем, с чем каждый, живший в советские времена в той или иной мере сталкивался. Но это на поверхности рассказа-айсберга. В подводной его части осталось многое, о чем Окуджава, вроде бы и не писал, или уже не успел написать, а «оно» живехонько до сих пор. Или же наоборот, автор «упрятал» в подтекст, свое предвидение сегодняшнего дня.

В стихах и в прозе Окуджавы не всегда можно найти строгую последовательность, логику. Оборванные фразы, словно пятна краски, разбросанные по холсту. Но как пронзительно точны детали! Ивоздух между ними дает возможность читателю стать полноценным соавтором поэта, мгновенно достроив картину в своем воображении. По строчкам Окуджавы нельзя идти, как по лесенке – они не для ходьбы, они для полета…

Вдумчивый читатель найдет в рассказе «Убийца» парадоксальность мышления, детали, вгоняющие в шок, и замечательный, почти анекдотический финал.

 

III. Написание отзыва по рассказу Окуджавы (онлайн).

 

Занятие 2

Отзыв как жанр сочинения. Алгоритм работы над отзывом о литературном произведении

План занятия:

       I.            Методические рекомендации по написанию отзывов.

    II.            Громкое чтение рассказа Б. Окуджавы «Убийца».

  1. Написание отзыва по рассказу Окуджавы (онлайн).

I. Методические рекомендации по написанию отзывов.

1. Что такое отзывы. Зачем они нужны?

Отзыв - это развернутое высказывание эмоционально-оценочного характера, которое содержит мнение автора отзыва о прочитанном произведении и аргументацию этого мнения.

Цель отзыва - поделиться впечатлениями о прочитанном, привлечь внимание к произведению, принять участие в обсуждении.

В отзыве преобладает автор отзыва. Он объясняет свой интерес, личное пристрастие к писателю или отдельному произведению. Возможно, для автора отзыва важно общественное значение поднятой в книге проблемы, ее актуальность - это тоже поясняется. Система аргументаций отзыва основана на личном читательском опыте, персональных вкусах и предпочтениях. Герои художественного произведения рассматриваются как литературные типы или человеческие характеры. Дается оценка их взаимоотношениям, поведению с морально-этической, нравственной, психологической точки зрения автора отзыва.

Ярко выраженная субъективность отзыва обеспечивает возможность свободной композиции при соблюдении логики высказыванияНаличие же какого-либо трафарета, каких-либо требований к отзыву ведет к стандартизации, «безликости» оценки произведения. Ссодержание большинства отзывов, можно классифицировать следующим образом:

  • отзыв-отклик (ярко выражена восторженная эмоциональность впечатлений);
  • отзыв-исповедь (прочитанное становится поводом рассказать о себе);
  • отзыв-вопрос (автор отзыва задает вопросы себе или размышляет над основным вопросом в книге);
  • отзыв-рефлексия (осознание самого себя в контексте прочитанной книги);
  • отзыв-рекомендация (автор объясняет, почему он пытается заинтересовать книгой);
  • отзыв-деталь (внимание автора приковано к какой-либо художественной детали книги или эпизоду, которые помогают ему понять что-то в жизни, в отношениях людей);
  • отзыв-ассоциация (поразившая воображение книга вдохновляет на собственное творчество);
  • отзыв-воспоминание (прослеживаются впечатления от книги на протяжении собственных прожитых лет)

Резюмируя характеристику отзывов, следует еще раз подчеркнуть, что при всем многообразии их видов жанровыми признаками являются:

  1. Субъективность, эмоциональность в оценке произведения. Особо обращается внимание, что это должна быть именно оценка, а не пересказ сюжета.
  2. Обязательная личностная аргументация той или иной оценки. Аргументация строится на тезисе и его доказательстве.

Однако в некоторых источниках все же даются советы, о том, как конструктивно можно выстроить отзыв.

Во вступлении представляется тема произведения, отмечается степень ее актуальности. Затем пунктирно напоминается о содержании (время, место, конфликт). Здесь же может быть сформулировано, хотя и не обязательно, общее впечатление от прочитанного.

 Основная часть отзыва представляет собой рассуждение, в котором дается аргументированная оценка произведения, отдельных эпизодов, характеров и поведения и взаимоотношений персонажей. Высказываются мысли и чувства автора отзыва, навеянные произведением. В этой части, как правило, и проявляется тот или иной вид отзывов, из упомянутых выше.

В заключении дается обобщенная оценка данного произведения в сопоставлении его с другими произведениями того же автора, или по той же тематике, с другими мнениями читателей и тд. Иногда может содержаться призыв к читателю с рекомендациями к прочтению или наоборот.

Данная композиция не является обязательной, однако она может стать отправной точкой для создания собственного отзыва.

2. Алгоритм написания. С чего начать? На что обратить внимание? Чем наполнить? Чем закончить?

С чего начать?

Как это не покажется парадоксальным, начинать надо… с себя. В дополнение к озвученным характеристикам отзывов, можно сказать, что отзыв – это способ коммуникации, общения автора отзыва с теми, кому отзыв адресуется, с теми, кто его будет читать. Следовательно, не мешает вспомнить об условиях успешной коммуникации. Для этого необходимо определить: кто Я, как автор отзыва, кто они, кому я адресую отзыв, каковы наши цели и ожидания.

От того, кем человек ощущает себя при написании отзыва, зависит стиль и вид отзыва. Если автор отзыва видит в себе превосходство знатока, Мессии, ученого, а в адресате своего отзыва – неразумность среднестатистического существа, его отзыв о книге будет, скорее всего, безликим, «никаким», напичканным литературоведческими терминами, взятыми в свою очередь в «критической» литературе, тяжеловесным по стилю.

Автор отзыва, выступающий как читатель, обращающий свой отзыв к равноправному другу-читателю, напишет его более легким, дружеским, свободным языком. Именно в этом случае в тексте можно будет увидеть исповедь, рефлексию, вопрос, ассоциации, а другими словами – личность автора отзыва. Именно такой отзыв интересен и достигает своей цели: обращает внимание на книгу, по которой он написан.            

Для того чтобы достичь поставленной цели, т.е. привлечь внимание к произведению, наверное, нужно почувствовать себя «немножко писателем»

Чтобы написать хороший отзыв, его нужно писать как литературное произведение. Более простой вариант: сравнить произведение, о котором пишется отзыв с неким эталоном. С тем, что делает произведение хорошим или плохим. Подобным эталоном может выступать, как уже сказано, собственный литературный вкус, житейский, общекультурный, читательский опыт. Эталоном может быть и «общепринятые» требования, предъявляемые к написанию художественного произведения.

Не важно, пишет ли автор отзыва обзор, аннотацию, текст публичного выступления, мероприятия или отзыв - он все равно в какой-то мере писатель. И вечные законы литературы висят над ним, как дорожные знаки, которые лучше все-таки знать.

Работа до работы.

Работа писателя над произведением начинается задолго до того, как он сядет за письменный стол. В наше время, естественно, за компьютер. Этот период иногда незаметно, но всегда и обязательно отражается на всем, что относится к произведению.

Соответственно и автору отзыва необходим этот этап: работа до начала написания собственно текста отзыва. Возможно, этот процесс будет происходить параллельно с чтением книги, или в ходе поиска дополнительных материалов.

В любом случае, автору отзыва, неплохо бы оценить, каким образом и насколько отражаются в книге:

  • Жизненный опыт автора произведения. Речь не идет о подробном пересказе биографии писателя. Желательно увидеть точки пересечения или отражения жизненных этапов писателя в его сочинении.
  • Воображение автора. Свой опыт использован в произведении? Или на основе чужого, писатель что-то нафантазировал? Считается, что лично пережитое эмоционально более глубоко излагается в произведении и затрагивает душу читателя. Так ли это?
  • Чаще всего, хотя и не обязательно, к периоду до непосредственного написания относится выбор названия книги. Это очень важный момент.

Если заглавие удалось сформулировать таким образом, что оно представляет собой отдельное произведение, законченную мысль, это сразу выделяет книгу из множества других.

Автору отзыва предстоит оценить, насколько это удалось писателю. Заставляет ли его заглавие открыть обложку, заглянуть в книгу, улыбнуться, озадачиться вопросом: а что там дальше?

 Скажем, увидев заголовок “Вторая древнейшая профессия”, мы как минимум возьмем книжку в руки - хотя бы для того, чтобы узнать, какая же древнейшая профессия была первой. Кстати, и у отзыва может быть собственное оригинальное название, а не просто констатация, что это - «Отзыв о книге…. такого-то»

  • Любое художественное произведение строится на конфликте: столкновении характеров, идей, мировоззрений, поведенческих и нравственных моделей. Конфликт является двигателем сюжета и всех, происходящих в книге изменений.

            Пишущий отзыв, всегда может подробно и личностно оценить насколько конфликт в произведении важен для героев, как он их меняет на протяжении книги.

Гоголевские Иван Иванович и Иван Никифорович навеки разошлись из-за слова, из-за “гусака”, но смехотворная вроде бы ссора сломала жизнь обоим. Чеховский Червяков всего лишь нечаянно чихнул на лысину чиновнику покрупнее - а кончилась история смертью...

  • Когда «неискушенный» читатель говорит, что книга интересная, скорее он имеет в виду занимательность.

Автору отзыва, как «профессиональному читателю», вполне уместно оценить в отзыве, как и чем писатель занимает внимание читателя. Скучно или не скучно он рассказывает свою историю, какими художественными средствами и приемами развивает конфликт.

  • По большому счету любая самая «толстая» книга может быть рассказана в виде анекдота (конечно, не о Чапаеве или Брежневе). Кратко в две-три фразы автор отзыва может представить основной смысл того, что происходит в произведении.

Анекдот - это та пружина, которая, распрямляясь, рождает сюжет.

“Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом,

Что женщине не следует “гулять”

Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом,

Когда она жена и мать”.

Другой анекдот: в губернском городе мелкого чиновника приняли за важную фигуру проверяющего, ревизора.

Блистательный анекдот Д. Пеннака о романе «Война и мир»: она любила одного, а замуж вышла за третьего.

И еще: теща спрятала бриллианты в сиденье одного из двенадцати стульев, стулья потерялись, и зять отправился их искать. 

«Мысль просится к перу, перо – к бумаге».

Начинается работа над текстом книги или отзыва о книге.

  • И, прежде всего, возникает проблема первой фразы. У первой фразы есть одна важнейшая задача - заставить читателя прочесть как минимум вторую фразу. А еще лучше - всю первую страницу. Также с ее помощью автор выбирает читателя - своего читателя.

Есть знаменитые первые фразы: “Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему”.

В чеховской “Даме с собачкой” - возможно, лучшем рассказе всех времен и народов: “Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой”.

Короткая ведь фраза, а как бесконечно глубока. Мало написано - а сколько сказано!

Ясно, что речь идет о приморском городке, скорей всего курорте, ибо где еще по набережной могут прогуливаться дамы с собачками. Явно не сезон: появление нового лица сразу замечается. Скука, вялые сплетни - говорить особо не о чем, вот и говорят о даме с собачкой. И, наконец, сам предмет разговоров: это ведь не баба с псиной, даже не женщина с собакой - это дама с собачкой. Первая же фраза “Дамы с собачкой” с идеальной точностью вводит нас не только в обстановку, но и в настроение рассказа, герой еще не появился, а мы уже сопереживаем ему.

Начало романа - словно предупредительный знак. Любишь легкое чтение? Тогда это не для тебя. Не способен оценить наблюдательность автора, уровень его изощренной изобразительности? Иди к другой книжной полке, в этом романе тебе делать нечего.

Пишущий отзыв также может начать свою работу с какой-то необычной, неожиданной, даже шокирующей фразы.

  • Повествование, как правило, начинается с экспозиции, «введения» в текст, в тему, проблему.

Авторские описания – это, своего рода расстановка фигур на поле произведенияЭффективные и запоминающиеся лица, фигуры, обстановка, пейзажи, одежда, помещение, погода, эпоха, страна – все это гарантия того, что читатель эти места не «проскочит», а, хотя бы, просмотрит.

Замечается и тем более запоминается только то, что важно конкретному персонажу в конкретный момент.

Представьте себе обычную однокомнатную квартиру в панельной пятиэтажке. Представили? Тогда скажите: что в этой комнате самое важное?             А теперь слушайте правильный ответ - в этой комнате не важно ничего. Пока в ней нет никого. Как только в квартиру войдет один из персонажей, самые обычные вещи в ней приобретут вес и значение.

Войдет голодный человек - мгновенно бросится к холодильнику. Войдет вор - его заинтересуют разве что стенные шкафы: тайников в квартире не видно, и деньги хозяева прячут, скорей всего, среди белья.

  • У хорошего писателя все линии сюжета, перипетии героев, развитие их отношений и т.д – все связано в определенные узелки, все скреплено чем-то, как бочонок обручем.

Война и Мир – всего лишь эпизод в долгой, трудной, но, в конце концов, счастливой любовной истории Наташи и Пьера. Роман главных героев железным обручем скрепляет роман Толстого.

«Трое в лодке, не считая собаки». В романе Д.К. Джерома множество других героев, но все они «оказались» в романе и интересны читателям только потому что встретились на пути главных героев и взаимоотношениями с ними подчеркивают те или иные свойства путешественников. На четырех точках: трое плюс собака - держится вся книга.

Но и два героя могут великолепно объединять крупное произведение. Классический пример – “Ромео и Джульетта”.

Приключения веселого прохвоста нанизываются на его обаятельный образ, как шашлык на шампур. Классический пример - “Мертвые души”

Если автору отзыва удастся увидеть и оценить наличие или отсутствие, изящность или неуклюжесть архитектоники, т.е. строения, каркаса, опорных точек, узелков или обруча – это, несомненно, повысит привлекательность книги в глазах читателей и привлекательность самого отзыва.

  • От шока к шоку. Читатель, который следит в основном за действием, будет доволен неожиданными поворотами сюжета.

Но сюжет не самоцель и не самоценность в произведении. Хороший писатель иногда придает его поворотам шоковое звучание для того, чтобы читатель сделал остановку в своей погоне за ответом на вопрос: а что там дальше. Писателю требуется рассказать не только о том, ЧТО происходит, но и КАК и ПОЧЕМУ?

Шокировать может неожиданное умозаключение или просто остроумная фраза, мудрость , - но шокирует и глупость: поэтому так мощно притягивают нас и Гамлет, и Хлестаков.

Автору отзыва самое время и место попытаться дать собственный ответ на предложенные писателем вопросы: как, почему, зачем, и своим примером мотивировать будущего читателя книги к подобным размышлениям.

  • Если после прочтения книги, возникает желание мысленно поаплодировать, значит, в книге получился стопроцентно дошедший до адресата финал.

Помните, как тщательно, до деталей прописал Гоголь бессловесный финал “Ревизора”, знаменитую “немую сцену”? Десятки режиссеров со средним успехом пытаются воплотить на подмостках Пушкинский финал “Бориса Годунова” - гениальную ремарку “Народ безмолвствует”

Но чемпионы по финалам - те безвестные гении, что сочиняют анекдоты. Отнимите у коротенького смешного рассказика завершающую фразу - и он просто умрет. Анекдот развивается по принципу бикфордова шнура: огонек бежит, бежит - и вдруг взрывается неожиданным остроумным финалом.

Человеку, пишущему отзыв, совсем необязательно пересказывать сюжет, хотя читателю бывает любопытно: «чем же дело-то кончилось». Но если будет найдена собственная версия «анекдота» или «феномена Штирлица», согласно которому, запоминается первая и последняя фраза (деталь, литературный прием и тд.), можно будет считать отзыв удачно написанным и эффективным.

  • Парадоксальность мышления. Парадокс - это крайняя форма неожиданности, когда подвергается сомнению несомненное. Неожиданный взгляд на что-то, казалось бы, давно известное, неожиданное сравнение сразу врубается в память.

Борис Леонидович Пастернак:

“Кавказ был весь как на ладони

И весь как смятая постель”.

Удивительные строчки! И по неожиданности, и по зрительной точности, и по совмещению несовместимого...

Но читателю, поглощенному развитием сюжета, парадоксальность писательской мысли не всегда бывает видна, а иногда, кажется слишком сложной и мешающей читать. В отзыве будет уместна подсказка, по-своему интерпретирующая такие неожиданности, предлагающая создать читательский вариант парадокса на тему прочитанного.

  • Краткость - сестра таланта. Это когда в вещи нет ничего лишнего. Есть полным-полно длинных рассказов, а вот по четырехтомной эпопее Толстого можно учиться краткости. Надо уметь сокращать. Убирать необязательное.

Когда Родена спросили, как он создает свои скульптуры, ответ был такой: “Я беру кусок мрамора и убираю из него все лишнее”.

В наше время господства клипового, аудиального и визуального восприятия, краткость и одновременно смысловая объемность текста имеет иногда решающее значение. Упоминание в отзыве наличия или отсутствия этого достоинства может стать для читателя решающим мотивом при выборе книги для чтения.

  • Воздушное пространство для воображения читателя. Как вы себе представляете… князя Мышкина? Он же, вроде бы, идиот? В чем это выражается? В том, как он говорит? Медленно или прерывисто, сумбурно или логично? Как это проявляется в одежде, походке, взглядах… и еще во многих деталях? Иногда обо всем позаботится воображение писателя: он все опишет и подробно расскажет… А если нет? Если литературный герой волею автора представлен всего несколькими репликами, можно ли по ним представить характер, чувства поведенческие реакции и тд? Можно! Если в тексте оставлено воздушное пространство для воображения читателя. У каждого читателя свой «человек в футляре», своя «капитанская дочка», свой Фальстаф или Тимур и его команда. Лучшая повесть, рассказ или роман – это те, где читателю дается возможность поупражняться в своем фантазировании.

Два очень авторитетных человека, Чехов и Горький, были уверены, что Антон Павлович пишет комедии, а Станиславский их портит, превращая в драмы. Наверняка когда-нибудь увидим и комедийное решение “Трех сестер”. Воздуха в пьесе хватит и для этого.

Человек, взявшийся за написание отзыва, только тогда отразит свое личностное восприятие произведения, когда найдет в нем подобное воздушное пространство и наполнит его своими образами героев, своими чувствами, своим «прочтением» книги.

  • Анатомия айсберга. Каким образом создается настроение в тексте? Почему при чтении возникает тревога или радость или предчуствие чего-то необычного? По моему, это происходит за счет подтекста, когда за прямыми словами, описаниями угадывается совсем не то, что читается на самом деле.

У хорошего писателя, умеющего отсекать все лишнее, точно отразить остроту конфликта уже в названии, в первых строчках, удачно использующего парадоксальные сравнения и занимательность, остается на поверхности текста как у айсберга, только восьмая часть, все остальное прячется в подтексте, «затексте», в воздушном пространстве.

От того, увидит ли автор отзыва подводную часть литературного айсберга, сумеет ли ее оценить, зависит успех самого отзыва и возникновение мотивации к прочтению у читателя. 

II. Громкое чтение рассказа Б. Окуджавы «Убийца»

Окуджава Б.Ш. Убийца // Окуджава Б.Ш. Арбатский дворик: [лирика, проза] / Б. Ш. Окуджава.- М.: АСТ: Зебра Е, 2007.- С. 375-378.

 

Если внимательно присмотреться, в этом небольшом рассказе есть многое из того, на что следует обратить внимание при написании отзыва.

«Говорящее» название, вроде бы прогнозирует, нацеливает на детектив. Не менее интригующе звучит первая фраза: «Не прошло и года, как случилось невероятное» Уже интересно! Что же там такое случилось? Неужели через год убийца пошел и сдался властям? Или только через год его, наконец-то, нашли?

Вместе с тем, каждый, кто хоть немного знает имя Окуджавы и знаком с его творчеством, будет удивлен таким названием и связанным с ним ожиданием.

Далее в тексте легко просматривается жизненный опыт писателя. Его лирический герой настолько тонко и точно отражает этот опыт, что кажется, что чувства и эмоции «считаны» прямо с внутреннего мира любого, читающего эти строки.

Любители детектива и молодые читатели, возможно, будут разочарованы. Но, может быть, мастерское живописание терзаний человека –«совьетико» поможет одним вспомнить, другим понять чем и как мы жили совсем недавно.

Практически все приключения героев рассказа узнаваемы: по реальному опыту или по аналогии с тем, с чем каждый, живший в советские времена в той или иной мере сталкивался. Но это на поверхности рассказа-айсберга. В подводной его части осталось многое, о чем Окуджава, вроде бы и не писал, или уже не успел написать, а «оно» живехонько до сих пор. Или же наоборот, автор «упрятал» в подтекст, свое предвидение сегодняшнего дня.

В стихах и в прозе Окуджавы не всегда можно найти строгую последовательность, логику. Оборванные фразы, словно пятна краски, разбросанные по холсту. Но как пронзительно точны детали! Ивоздух между ними дает возможность читателю стать полноценным соавтором поэта, мгновенно достроив картину в своем воображении. По строчкам Окуджавы нельзя идти, как по лесенке – они не для ходьбы, они для полета…

Вдумчивый читатель найдет в рассказе «Убийца» парадоксальность мышления, детали, вгоняющие в шок, и замечательный, почти анекдотический финал.

III. Написание отзыва по рассказу Окуджавы (онлайн).

 

Отзыв о стихотворении Николая Ивановича Рыленкова

 «Нет, волшебные русские сказки не лгали»

  Детство – самое волшебное и беззаботное время. Именно в эту пору закладываются основные моральные принципы, которыми будет руководствоваться человек всю последующую жизнь. Поэтому ещё с младенчества родители стараются окружить нас теплом и заботой, дать нам основные представления об окружающем мире. Положительное влияние на гармоничное развитие личности оказывает литература, а знакомство с ней начинается с чтения сказок.

  Сказка — один из самых ярких фольклорных жанров. В. И. Даль называет ее «волшебным рассказом, небывалой и даже несбыточной повестью, сказаньем». Сказка затейлива, причудлива, волшебна. Она повествует о необычных происшествиях, героических подвигах, верной любви. Возможно, именно поэтому в детстве мы больше всего верим в чудо.

  Но в каждом волшебном сказании обязательно содержится и серьезный нравственный урок, потому что сказка — это воплощение народной мудрости, народных идеалов добра и зла. Наверное, поэтому в отличие от других жанров устного творчества она продолжила свою жизнь в художественной литературе.

  Следование фольклорным традициям находит отражение в произведениях русской литературы XIX-XX веков. Интерес к народной жизни, к русскому народному творчеству, характеризовавший русскую культуру на всех этапах ее развития, приобрел особую значимость и актуальность. Сюжеты и образы народных сказок и песен осмыслялись поэтами и писателями самых разных социальных и творческих кругов.

  Советский писатель Николай Иванович Рыленков также обращался к фольклорному творчеству, что позволило ему унаследовать в своих произведениях лучшие традиции русской национальной культуры. Его стихотворение «Нет, волшебные сказки не лгали» раскрывает проблему роли сказок в жизни человека.

  Уже после первого прочтения стихотворения ощущается связь лирических строк с фольклором. Ритмическая организация произведения напоминает структурное соотношение стиха и напева в народных песнях. Полураспевное слияние стихов достигается благодаря размеренному четырёхстопному  анапесту и чередованию богатых мужских и женских рифм с использованием перекрестной рифмовки.

  Особую роль играют в стихотворении повторы. Этот художественный приём широко употребляется в жанрах заговора, былин, народных сказок и песен. В стихотворении «Нет, волшебные сказки не лгали» повторы используются на разных языковых уровнях.

  Фонетический повтор гласного [а] (ассонанс) на протяжении всего произведения придаёт тексту открытость, плавность и музыкальность.

  На лексическом уровне повторы слов, обозначающих наименования волшебных предметов (гусли-самогуды, ковёр-самолёт, сапоги-скороходы), и имени Кощея выполняют ряд функций. Они не только придают тексту образность, вырисовывая волшебное художественное время и пространство, но и становятся аллюзиями на народные сказки, такие как «Царевна-лягушка», «Иван Царевич и Серый Волк», «Как кузнец за счастьем ходил» и другие. Также повторы данных слов в пятой и шестой строфе являются переходным звеном от одной композиционной части к другой: они разделяют «мир сказочный» от «мира реального». Волшебные предметы и сказочные герои во второй композиционной части (4—7 строфы) несут метафорический характер и раздвигают рамки художественного пространства и времени.  Пространство становится открытым и безграничным, на что указывают слова-маркеры «земля в зеленеющих всходах», «миров отдалённых соседство» (космическая реалия). Художественное время переходит в настоящее, устремленное в будущее, о чём свидетельствует смена глаголов прошедшего времени глаголами настоящего времени.

  На синтаксическом уровне повторяются не только отдельные фрагменты предложений (анафора в первой и пятой строфе), но и модели построения синтаксических конструкций (синтаксический параллелизм). Такая организация текста повышает изобразительность речи и усиливает её эмоциональность. Вера в сказочные истины передана целым рядом риторических вопросов.

  Важным синтаксическим приёмом фольклорного творчества является инверсия. В стихотворении нарушение порядка слов приводит к образованию типичных для народного творчества конструкций «существительное + прилагательное», в состав которых входят эпитеты (срок желанный, руки добрые, от тайн вековых, сказок волшебных, прадеды суровые).

  В поэтическом языке произведения кроме нейтральной общеупотребительной лексики, есть слова, относящиеся к классу устаревших (слагать, провидец, коснея). Такие слова придают тексту возвышенность и воссоздают колорит эпохи древних сказок. А вот чтобы подчеркнуть народность этого жанра, автор использует разговорную лексику (остуда, сметливость, справдились).

  Последняя строфа проникнута жизнеутверждающим пафосом. В ней заключена основная мысль стихотворения: дошедшие до нас из глубины веков сказки простым и понятным языком делятся с нами опытом наших предков, несут основные ценности, важные для всего человечества. Именно поэтому мы не перестаём смотреть в небо с надеждой и верой, «жар мечты» заставляет нас стремиться к новым открытиям. А сколько их будет?.. Об этом красноречиво говорит многоточие в последней строфе.

 Произведения народного творчества воздействуют на сознание человека, изменяют его мышление и поведение, помогают ему встать на путь личностного развития и изменять мир к лучшему.

                                                                 Линкевич Анна, учащаяся XI класса

Отзыв о стихотворении С. Я. Маршака

«Тебе пишу я этот дифирамб…»

 Если бы у меня спросили, с каким писателем ассоциируется детство, я бы, не задумываясь, назвала имя С. Я. Маршака.

  В трогательный и неповторимый мир произведений этого автора первой «привела» меня мама. Терпеливо и многократно она перечитывала мне любимые детские стихотворения. И было что-то чарующее не только в ласковом материнском голосе, но и в удивительно музыкальном ритме поэтического слова Маршака. Тогда, в детстве, я еще не знала, что добиться такой легкости, простоты и совершенства поэтического текста можно только через неимоверный труд талантливого Мастера.

  Мои представления о творчестве Маршака «взрослели» по мере того, как взрослела я сама: забавные детские стихотворения сменялись сказочными пьесами и переводами зарубежных авторов.

  Известно, что вершиной поэтического мастерства Маршака-переводчика стали сонеты Шекспира. Шекспировская тема не оставила писателя и в оригинальной поэзии. Ярким подтверждением того является стихотворение «Тебе пишу я этот дифирамб». В нем нашла свое отражение вечная тема творчества.

  Жанр стихотворения заявлен в первой строке – дифирамб – торжественная песнь, а звучит он в честь любимого стихотворного размера Маршака-переводчика – пятистопного ямба. Этот «волшебный стих» помог талантливому писателю открыть для русских читателей поэтический мир зарубежных авторов.

  Поэт и его лирический герой в этом стихотворении связаны воедино личным местоимением «я», они мыслят и чувствуют одинаково.

  В первом шестистишии Маршак использует яркое метафорическое сравнение пятистопного ямба с крылатым конем Пегасом – символом поэтического вдохновения. Этот художественный образ сделал пятистопный ямб проводником через историческое пространство: от античных времен и эпохи Возрождения до наших дней. Мифологический образ подчеркивает в стихотворении воздушную легкость и окрыляющее очарование поэтического слова Маршака.

  Еще один яркий художественный прием – десятикратное повторение личного местоимения «ты» и его форм. Так часто можно обращаться только к самому близкому и незаменимому другу. Значит, лирический герой и его любимый «стих» идут по жизни рядом, вместе радуются и грустят. Олицетворение поэтического размера передано с помощью глаголов «шел», «передаешь», «приближаешься», «чуждаешься», «терпишь». Глаголы в форме настоящего времени только усиливают ощущение постоянного присутствия незримого «друга», а существительные «радость», «гнев», «грусть» делают этот художественный образ одухотворенным.

  Каждая строка стихотворения переполнена новыми движениями и эмоциями. Эпитет «размер свободный» наводит на мысль, что настоящий поэт и его творения вне времени и политики, что истинное творчество невозможно вогнать в рамки «казенных штампов». Как пример, Маршак вспоминает сонеты Шекспира и терцины Данте. Но тогда поэту нужно быть готовым ко всему. Вот почему в заключительном четверостишии мы встречаем антонимы «ад – рай». Поэта могут подстерегать творческие неудачи, непонимание, горечь разочарований, но за упорство и веру рано или поздно он обязательно будет вознагражден признанием и памятью народной.

  Восторженную похвалу пятистопному ямбу Маршак выразил простыми, ясными стихами без замысловатой вычурности и сложных синтаксических конструкций. Речевая выразительность повышается с помощью инверсий: «пишу я», «передаешь ты», «несут…пять стоп». Отточенная четкость стихотворного ритма создается через преобладание точной мужской рифмы. Ассонанс на [о], [а], активно использованный поэтом в первых и заключительных строках стихотворения, придает тексту необходимую с точки зрения заявленного жанра напевность.

  Стихотворение «Тебе пишу я этот дифирамб» учит нас ценить то, чем одарила тебя природа. Ведь даже в тяжелые военные годы С. Я. Маршак не предал свою Музу, он сделал оружием борьбы с человеческой жестокостью и «сумасбродством» поэтическое слово, выраженное бессмертным пятистопным ямбом.

                                           Кульчицкая Ольга, учащаяся XI класса

Разделы сайта